言語知識(文字・語彙)
問題1~4 綜合實戰練習(共20題)
💡 點擊選項即可作答並查看解析
問題1 __ の言葉の読み方として最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
請選出畫線單字最適合的平假名讀音。
状況を詳細に書いてください。
中文翻譯:請詳細寫下狀況。
解析:「詳」讀作「しょう」,「細」讀作「さい」。
分析には少し時間がかかります。
中文翻譯:分析需要花一點時間。
解析:「分」讀作「ぶん」,「析」讀作「せき」。分解(ぶんかい)、分節(ぶんせつ)、分割(ぶんかつ)。
髪の毛がくしに絡まってしまった。
中文翻譯:頭髮纏在梳子上了。
解析:「絡まる(からまる)」意為纏繞。挟まる(はさまる:夾住)、詰まる(つまる:堵塞)、溜まる(たまる:積聚)。
ここでは農薬をまったく使わずに野菜を栽培している。
中文翻譯:這裡完全不使用農藥來栽培蔬菜。
解析:「農」讀作「のう」,「薬」讀作「やく」。
とても鮮やかだったことを覚えています。
中文翻譯:我記得非常鮮豔(生動)。
解析:「鮮やか(あざやか)」意為鮮明、生動。穏やか(おだやか:平穩)、爽やか(さわやか:清爽)、和やか(なごやか:和睦)。
問題2 __ の言葉を漢字で書くとき、最もよいものを1・2・3・4から一つ選びなさい。
請選出畫線平假名最適合的漢字寫法。
この会社をしぼうした理由を教えてください。
中文翻譯:請告訴我志願(想進)這家公司的理由。
解析:「しぼう」寫作「志望」,常與動詞「する」結合,表示志願、期盼(進入某學校或公司)。希望(きぼう)。
あの作家のたんぺん小説はとても面白い。
中文翻譯:那位作家的短篇小說非常有趣。
解析:「たんぺん」寫作「短編」。
桜の花がちっていくのを眺める。
中文翻譯:眺望著櫻花逐漸凋零。
解析:「散る(ちる)」意為凋謝、散落。消える(きえる)、去る(さる)、失う(うしなう)。
このセーターには、とてもやわらかい毛糸が使われている。
中文翻譯:這件毛衣使用了非常柔軟的毛線。
解析:「やわらかい」寫作「柔らかい」或「軟らかい」。
最近あまり体調が良くないのは、ひろうのせいだろう。
中文翻譯:最近身體狀況不太好,大概是因為疲勞吧。
解析:「ひろう」寫作「疲労」。
問題3 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
請選出最適合填入括號中的詞彙(派生語・複合語)。
しょうゆ( )原料は大豆です。
中文翻譯:醬油的主要原料是大豆。
解析:「主(しゅ)」作為接頭詞,表示主要的。「主原料」意即主要原料。
子どもたちの読書( )が進んでいるらしい。
中文翻譯:孩子們不愛看書(遠離閱讀)的情況似乎越來越嚴重。
解析:「~離(ばな)れ」作為接尾詞,表示「逐漸失去興趣、遠離某事物」。常見用法還有「活字離れ」、「若者の車離れ」等。
経営の方針については、社長が決定( )を持っている。
中文翻譯:關於經營方針,社長擁有決定權。
解析:「~権(けん)」表示權力、權利。「決定権」即為決定權。
問題4 ( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
請選出最適合填入括號中的語彙,完成句子。
両親はおいしい料理で客を( )のが好きだ。
中文翻譯:父母喜歡用美味的料理款待客人。
解析:「もてなす」意為款待、招待。おだてる (奉承)、託す(たくす,託付)、救う(すくう,拯救)。
その駅は各駅停車の電車は止まりますが、急行電車は( )します。
中文翻譯:那個車站普通車會停,但急行列車會直接通過。
解析:「通過(つうか)」指不停車直接經過。経由(けいゆ,經由)、直進(ちょくしん,直行)、横断(おうだん,橫越)。
見た人の記憶に残るような( )のあるポスターにしたい。
中文翻譯:想做成那種能留在觀看者記憶中,具有視覺衝擊力(震撼力)的海報。
解析:「インパクト (impact)」指衝擊力、震撼力,常用於廣告或設計。プレッシャー (pressure,壓力)、チャージ (charge,儲值/衝撞)、ショック (shock,精神上的打擊)。
地元の選手がオリンピックでメダルを獲得したことがテレビで( )された。
中文翻譯:當地選手在奧運獲得獎牌的事在電視上被報導了。
解析:「報道(ほうどう)」指新聞媒體的報導。通信(つうしん,通訊)、普及(ふきゅう,普及)、伝言(でんごん,留言)。
台風で電車が運休になり、通勤通学で利用する人に( )な影響を与えた。
中文翻譯:因颱風導致電車停駛,對通勤上學的乘客造成了極大的影響。
解析:「多大(ただい)な」常與「影響、損害、迷惑」等詞連用,表示極大的。大まかな(おおまかな,粗略的)、偉大な(いだいな,偉大的)、大げさな(おおげさな,誇大的)。
西川さんは転校してきたばかりだが、友達もできて、もうすっかりクラスに( )ている。
中文翻譯:西川同學雖然才剛轉學過來,但已經交到朋友,完全融入班級了。
解析:「溶け込む(とけこむ)」意為融入(群體、環境)。当てはまる(あてはまる,適用)、結びつく(むすびつく,結合/連結)、触れ合う(ふれあう,互相接觸/交流)。
私は( )性格なので、時々財布を持たずに買い物に出かけてしまうことがある。
中文翻譯:我因為個性冒失(粗心大意),有時出門買東西會忘記帶錢包。
解析:「そそっかしい」形容人冒失、粗心大意。あつかましい(厚臉皮)、うっとうしい(鬱悶的/煩人的)、さわがしい(吵鬧的)。
2024年07月 JLPT N2 綜合考題趨勢與總結
準備 JLPT N2 語言知識(文字・語彙),是一場考驗字彙廣度與深度的戰役。綜觀 2024年07月的日檢歷屆試題,可以發現考題從單純的「漢字讀音(読み方)」一路延伸到「語彙的慣用搭配(コロケーション)」。要在這部分拿高分,絕不能只依賴死背中文意思!
考前必看 N2 單字重點分析:
- 讀音易混淆字: 例如
詳細(しょうさい)的「細」很容易被誤讀為有濁音。日檢常利用清音、濁音、長音與短音來設計誘答選項。 - 派生語與複合語: 像
主原料的「主(しゅ)」或読書離れ的「離れ(ばなれ)」,這類接頭詞與接尾詞在 N2 考試中每年必出,建議將常用的接辭(如:~化、~性、無~、未~)整理成筆記。 - 動詞與副詞的固定搭配:
影響を与える(造成影響)或溶け込む(融入群體),背單字時一定要連同前後的助詞與動詞一起記下來。 - 性格與態度形容詞:
そそっかしい(冒失的)、偉そうにする(擺架子),N2 語彙非常喜歡測驗描述人物性格或狀態的字詞。
建議正在準備日語檢定的同學們,多利用本站的免費線上測驗題庫進行實戰演練。透過本頁面的「互動式答題」與「語音朗讀(TTS)」功能,一邊聽發音一邊確認語感,能大幅加深大腦對單字的記憶。祝各位考生順利合格!