言語知識:文法
支援全選項解析與整句語音朗讀
💡 點擊選項作答後,即可解鎖該題完整解析與中文翻譯!
問題7 次の文の( )に入れるのに最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。
請選出最適合填入括號中的選項。
野党の追及に対し、大臣は満足な回答ができなかったどころか、質問の内容( )理解できていなかった。
中文翻譯:面對在野黨的追問,大臣不僅無法給出滿意的答覆,甚至連問題的內容都不理解。
正確解析:
「〜すら」表示舉出一個極端的例子,意為「甚至連...都...(更不用說其他的了)」。常與否定形式呼應。這裡因為連最基本的「理解問題」都做不到,更別提給出滿意的答覆了。
錯誤選項解析:
2. こそ:表示強烈強調「正是 / 唯有」。
3. のみ:表示限定「只有」。
4. ほど:表示程度「幾乎要...的地步」。
〜すら
甚至連...都... (極端舉例)
最近( )パソコンの調子がおかしい。この状態が続くようだったら一度修理に出したほうがよさそうだ。
中文翻譯:最近總覺得電腦的狀況怪怪的。如果這種狀態持續下去的話,最好還是拿去修理一次比較好。
正確解析:
副詞「どうも」表示「總覺得... / 似乎...」,常用於根據某種跡象產生模糊的判斷或懷疑。這裡表示「不知為何總覺得電腦怪怪的」。
錯誤選項解析:
1. ちっとも:一點也不... (後面必須接否定形)。
2. いったい:到底... (用於強調疑問)。
4. まさか:難道... / 怎麼可能... (表示難以置信,常與〜ないだろう呼應)。
どうも
總覺得... / 似乎... (模糊的判斷)
(広告で) 川西ピアノ教室では、初心者、経験者( )、どなたにでも丁寧に指導します。
中文翻譯:(廣告文宣) 川西鋼琴教室,不論是初學者還是有經驗者,對任何人我們都會仔細地指導。
正確解析:
「名詞+を問わず(をとわず)」表示「不問... / 不分...(條件皆不受限)」。常見搭配為年齡、性別、國籍、經驗等。這裡表示「不論有無經驗」。
錯誤選項解析:
1. を通して(をとおして):透過... (媒介) / 在整個期間內。
3. にかけて:表示「到...為止 (AからBにかけて)」或「在...方面 (にかけては)」。
4. にもかかわらず:儘管...卻... (強烈逆接)。
〜を問わず
不問... / 不分... (條件不受限)
めったに出かけないのに、外出するとき( )大雨になる。
中文翻譯:明明很少出門,卻偏偏在我要外出的時候下大雨。
正確解析:
「名詞/動詞辭書形+に限って(にかぎって)」表示「偏偏在...的時候(發生不好的事)」,帶有說話者抱怨、運氣不好的語氣。
錯誤選項解析:
1. にあたって(に当たって):在面臨...之際 / 準備開始...的時候。
3. において:在...領域/場合/時間。
4. に際して(にさいして):在...之際 (多用於正式、重要的場合)。
〜に限って
偏偏在...的時候 (發生倒楣的事)
昨夜よく眠れなかった( )、体がだるい。
中文翻譯:也許是因為昨晚沒睡好的緣故吧,身體覺得很沉重。
正確解析:
「〜せいか」是「〜せい(因為...的錯/緣故)」加上表示不確定的「か」,意思是「也許是因為...的緣故吧(導致了不好的結果)」,帶有推測原因的語氣。
錯誤選項解析:
1. からには:表示「既然...就」。
2. わけか:表示「難怪... / 也就是說...嗎」。
3. あまりに:表示「太過於... (導致不好的結果)」。這裡如果用「あまり」則不會接「か」。
〜せいか
也許是因為...的緣故吧
初めてこの町を訪れたが、不思議な( )、ずっと前からここに住んでいるような気がする。
中文翻譯:雖然是第一次拜訪這個城鎮,但令人覺得不可思議的是,總感覺好像很久以前就住在這裡一樣。
正確解析:
「感情形容詞+ことに」固定放在句首,表示強調說話者的情感。「不思議なことに」=令人不可思議的是。其他常見的還有「嬉しいことに(令人高興的是)」、「残念なことに(令人遺憾的是)」。
錯誤選項解析:
2. うえに(上に):表示「不僅...而且... (累加)」。
3. くせに:表示逆接「明明...卻... (帶有抱怨指責)」。
4. ものに:無此固定文法用法。
〜ことに
令人...的是 (放在句首強調情感)
(会社で)
A「じゃ、来週の打ち合わせも水曜日でいいですか。」
B「あ、スケジュールを( )ちょっとわからないので、あとで連絡します。」
中文翻譯:A「那麼,下週的會議也是星期三可以嗎?」 B「啊,如果不先確認一下行程的話有點不清楚,我稍後再聯絡您。」
正確解析:
「動詞て形+みないことには / みないと」表示「如果不做...的話,就無法...(得知結果)」。B表示如果不先試著去確認行程(確認してみる),就不知道行不行,所以加上否定條件「ないと」,變成「確認してみないと」。
錯誤選項解析:
1. 確認していないと:如果一直沒確認的話(狀態的持續否定)。
3. 確認しているか:是否正在確認。
4. 確認してみるか:要不要試著確認看看呢(疑問句結尾,無法接續後方的分からないので)。
〜てみないと
如果不試著...的話(就無法得知)
「一つの仕事を少なくとも三年は( )、どこに行っても何もできない」と言われた。
中文翻譯:我被說「如果一份工作無法持續做滿至少三年的話,無論去哪裡什麼都做不成的喔」。
正確解析:
複合動詞「動詞ます形去ます+続ける」表示「持續做...」;它的可能形否定是「続けられない(無法持續做)」。這裡需要一個假定條件「如果無法持續做下去的話」,也就是「〜なかったら」,所以結合起來變成「やり続けられなかったら」。
錯誤選項解析:
2. やり続けられなくなっても:即使變得無法持續做下去。逆接語氣不符合後半句「什麼都做不成」的推導邏輯。
3. やり始められなかったら:如果無法開始做的話。
4. やり始められなくなっても:即使變得無法開始做的話。語意皆不符。
動詞ます形+続ける
持續做... (複合動詞)
仕事でも勉強でも、一度やると決めたら最後まで( )ことが大事だと思う。
中文翻譯:無論是工作還是學習,一旦決定要做了,堅持到底是很重要的。
正確解析:
「動詞ます形去ます+抜く(ぬく)」表示克服困難,堅持把動作做到最後。「やり抜く」=堅持做到底。
錯誤選項解析:
1. やり直す(なおす):表示重新做。
2. やりだす(だす):表示突然開始做。
4. やりかける(かける):表示剛開始做 / 做到一半(還沒做完)。
動詞ます形+抜く(ぬく)
堅持...到底 (克服困難完成)
(受付で)
山川「すみません。ABC社の山川と申しますが、営業部の中西さんをお願いします。」
受付「申し訳ございません。中西はただいま外出しておりますが。」
山川「え、中西さんご本人から、この時間だったらいらっしゃると( )が。」
中文翻譯:山川「咦?我是聽中西先生本人說,如果是這個時間的話他會在的...」
正確解析:
這是一道敬語題。山川表達「我聽說」。聽(聞く)的動作主體是自己,因此必須用謙讓語「伺う(うかがう)」。
錯誤選項解析:
1. お聞きになったんです:「聞く」的尊敬語,主語是對方(您聽說)。
2. 申し上げたんです:「言う」的謙讓語(我告訴他/我對他說)。
3. ご存じなんです:「知っている」的尊敬語(您知道)。
伺う(うかがう)
聽聞 / 拜訪 (聞く/行く/尋ねる 的謙讓語)
就職が決まった会社に「早く働きたい」と話したら、その後連絡がきて、就職するまでの間、アルバイトを( )。
中文翻譯:我跟已經決定錄用的公司說「想早點開始工作」,之後收到了聯絡,公司讓我在正式入職前先打工(我獲得允許可以先打工)。
正確解析:
「使役形させて+もらう」表示「請對方允許我做 / 我獲得允許做某事」,這是一種帶有感謝對方恩惠的表達方式。後面接「〜ことになった(客觀的結果/決定)」,表示公司與我雙方之間事情就這樣決定了。
錯誤選項解析:
1. してあげることになった:變成我為他們做(帶有施恩的高傲語氣)。
2. してもらうことにした:「ことにした」是我主觀決定,但這裡是公司聯絡的客觀結果。
3. させてあげることにした:我決定讓他們做(主客相反且語氣高傲)。
〜させてもらう
承蒙允許讓我做... (獲得恩惠)
A「先輩に食事に誘われちゃって。どうしよう。行きたくないなぁ。」
B「どうして悩むの?嫌なら( )?」
A「そうなんだけど、先輩だし、断りにくくない?」
中文翻譯:A「被前輩約去吃飯了,怎麼辦,真不想去啊。」 B「有什麼好煩惱的?如果不喜歡的話,只要拒絕就好了吧?」 A「話是這麼說,但對方是前輩,不覺得很難拒絕嗎?」
正確解析:
「〜ばいい」表示「只要...的話就好了」。「だけ」表示限定「就只是這樣而已」。「でしょう」用於向對方徵求同意或推測語氣「...吧?」。合起來就是給予對方建議:「只要拒絕不就好了嗎?」。
錯誤選項解析:
1. 断ればいいだけなの:「なの」通常用於自己詢問或說明原因,而 B 這裡是在給 A 建議,用「でしょう」比較自然。
2. 断りたいだけなの:只是想拒絕嗎?
4. 断りたいだけでしょう:只是想拒絕吧?這兩個選項扭曲了 B 想給予建議的語意。
〜ばいいだけでしょう
只要...就好了吧? (給予建議)
破解 JLPT N2 文法:本回測驗(2021年7月 真題)核心考點解析建議
本回測驗收錄了 2021年7月 JLPT N2 的文法真題。透過這份試卷,我們可以看出近年日檢文法出題的 3 大趨勢:
1. 敬語的攻防戰:聽懂「誰做動作」 (重點題型:Q10)
日檢非常喜歡考驗考生是否能分清楚「尊敬語」與「謙讓語」的使用情境。
📝 備考建議: 遇到敬語題,首先圈出主語。如果是自己做動作(如 Q10 的山川說「我聽說」),必須秒選謙讓語 伺う (うかがう);如果是對方做動作,就要選尊敬語 お〜になる / お〜だ。
2. 使役與授受動詞的複合怪獸 (重點題型:Q11)
N2 文法最愛考疊加在一起的動詞變化!
📝 備考建議: 當你看到 させて(使役)加上 もらう(請對方為我做)時,要立刻聯想到這是「獲得許可 / 請讓我做」的經典句型(Q11)。再加上 ことになった(客觀決定),就完美表達了「公司答應讓我可以先打工」的語境。
3. 複合動詞與語氣副詞的默契 (重點題型:Q8, Q9, Q2, Q6)
許多考題其實是在測驗單字背後的文法語氣。
📝 備考建議:
・遇到 〜続ける (持續) 要會變可能形 続けられる (Q8)。
・遇到 〜抜く (Q9) 要知道它表示「克服困難堅持到底」。
・看到副詞 どうも (Q2) 要聯想到後面的模糊推測(總覺得...怪怪的)。
・看到 不思議な (Q6) 要反射性接 〜ことに(令人不可思議的是)。把這些前後搭配當作片語記熟,就能在考場上節省大量時間!