2021年7月 N2 真題

言語知識:文章の文法(完形填空)

支援全選項解析整句語音朗讀
💡 閱讀下方文章後,點擊題目選項作答,即可解鎖完整解析與翻譯!

問題9 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、48から51の中に入る最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。

以下は、新聞コラムである。

毎日まいにち生活せいかつなかで、天気予報てんきよほうかせない情報じょうほうひとつだ。ふくえらぶときも、休日きゅうじつ予定よていてるときも、天気てんき【48】毎朝まいあさ天気予報てんきよほうをチェックしているひとおおいだろう。

そんな天気予報てんきよほう活用かつようしたあらたなみがはじまっている。気象情報きしょうじょうほうから食品しょくひん高度こうど需要予測じゅようよそくおこない、「食品しょくひんロス」、つまり、まだべられるのにてられてしまう食品しょくひんらすというものだ。

食品しょくひんなかには、天候てんこう気温きおん需要じゅようが大きくおお左右さゆうされるものもおおい。需要予測じゅようよそくあやまり、過剰かじょう生産せいさんしてしまうと、それだけおおくの食品しょくひんロスがしょうじてしまう。

【49】政府せいふは、気象きしょうデータとPOSデータ(なにが、いつ、いくつ、いくらでれたのかをしめ販売情報はんばいじょうほう)から高度こうど需要予測じゅようよそくおこない、製造せいぞう販売はんばい各社かくしゃ提供ていきょうするみをはじめた。その効果こうかは、食品しょくひんロスをらせるばかりではない。食品しょくひん無駄むだてられることがすくなくなるため、その処理しょり過程かてい発生はっせいする二酸化炭素にさんかたんそらすこともできる。

【50】、まず、長期保存ちょうきほぞんができず気象状況きしょうじょうきょうげにおおきく影響えいきょうする「豆腐とうふ」と、特定とくてい季節きせつ需要じゅよう集中しゅうちゅうする「めんつゆ」にしぼって実験じっけんおこなわれた。その結果けっか食品しょくひんロスを20〜30%らせることがわかった。現在げんざいは、対象商品たいしょうしょうひん拡大かくだいしながら、人工知能じんこうちのうれ、さらに高度こうど需要予測じゅようよそく可能かのうになってきているという。このように、わたしたちの生活せいかつかせない気象情報きしょうじょうほうは、食品しょくひんロス問題もんだい解決かいけつにも役立やくだっているのである。

今後こんご、よりおおきな成果せいか【51】

文章完整中文翻譯

在每天的生活中,天氣預報是不可或缺的資訊之一。無論是挑選要穿的衣服時,還是安排假日計畫時,天氣都是【48】令人在意的事物。每天早上都會查看天氣預報的人應該也很多吧。

一項活用這類天氣預報的新措施已經開始了。這項措施是透過氣象資訊來進行高精度的食品需求預測,以減少「食品耗損(Food Loss)」,也就是減少那些明明還能吃卻被丟棄的食品。

在食品當中,有許多其需求會受到天候或氣溫極大的影響。一旦需求預測錯誤而過度生產,就會產生相對應的大量食品浪費。

【49】因此,政府開始了一項措施,從氣象數據和 POS 數據(顯示什麼商品、在何時、賣了幾個、以多少錢賣出的銷售資訊)來進行高精度的需求預測,並提供給各家製造與零售公司。其效果不僅僅是能減少食品浪費而已。由於食品被白白丟棄的情況變少,因此也能夠減少在處理這些廢棄食品過程中所產生的二氧化碳。

【50】在這項措施中,首先鎖定在「無法長期保存且氣象狀況對銷售額有巨大影響的『豆腐』」,以及「需求集中在特定季節的『麵味露』」來進行了實驗。結果發現,能夠減少 20〜30% 的食品浪費。據說目前正一邊擴大適用的商品範圍,一邊導入人工智慧,使得更高精度的需求預測成為可能。像這樣,我們生活中不可或缺的氣象資訊,在解決食品浪費問題上也發揮了極大的作用。

今後,【51】似乎能期待會有更大的成果。

48

ふくえらぶときも、休日きゅうじつ予定よていてるときも、天気てんきは( 48 )。

1気になるもの
2気になるだけ
3気になるかどうか
4気になるかのよう
正解:1

句子翻譯:無論是挑選要穿的衣服時,還是安排假日計畫時,天氣都是令人在意的事物。

正確解析:
「〜ものだ」表示普遍的真理、常識或事物的本質。意思是「理所當然是... / 總是會...」。天氣本來就是大家安排活動時都會在意的「事物」,符合描述普遍現象的語氣。

錯誤選項解析:
2. 気になるだけ:只是令人在意而已 (表示限定)。
3. 気になるかどうか:是否令人在意。
4. 気になるかのよう:宛如令人在意一般 (表示比喻)。

49

需要予測じゅようよそくあやまり、過剰かじょう生産せいさんしてしまうと、それだけおおくの食品しょくひんロスがしょうじてしまう。
 49 政府せいふは、気象きしょうデータとPOSデータから高度こうど需要予測じゅようよそくおこない、製造せいぞう販売はんばい各社かくしゃ提供ていきょうするみをはじめた。

1なお
2たとえば
3そこで
4ところが
正解:3

句子翻譯:一旦預測錯誤需求而過度生產,就會產生相對應的大量食品浪費。因此(基於上述情況),政府開始了一項措施,從氣象數據和POS數據來進行高精度的需求預測...

正確解析:
接續詞「そこで」表示「基於前面提到的狀況或問題,於是(採取了接下來的行動)」。前面提到了問題(預測錯誤會導致食物浪費),後面提出了解決方案(政府開始提供數據預測),邏輯完全吻合。

錯誤選項解析:
1. なお:此外 / 還有 (用於補充說明)。
2. たとえば(例えば):例如 (用於舉例)。
4. ところが:然而 / 可是 (用於表示出乎意料的轉折)。

50

 50 )、まず、長期保存ちょうきほぞんができず気象状況きしょうじょうきょうげに大きくおお影響えいきょうする「豆腐とうふ」と、特定とくてい季節きせつ需要じゅよう集中しゅうちゅうする「めんつゆ」にしぼって実験じっけんおこなわれた。

1この取り組みでは
2そういった取り組みも
3あのような取り組みは
4どちらの取り組みも
正解:1

句子翻譯:在這項措施中,首先針對無法長期保存且氣象狀況對銷售額有巨大影響的「豆腐」,以及需求集中在特定季節的「麵味露」進行了實驗。

正確解析:
這是一道測驗「指示代名詞(こ・そ・あ)」與「助詞接續」的考題。前一段剛提到了政府開始了一項「取り組み(措施)」,這裡緊接著說明該措施的具體實驗內容。指代剛提到的事物,應使用「こ(この)」。此外,實驗是在這個措施的「範圍/過程中」進行的,因此加上表示範圍或場合的助詞「で」,加上主題標記「は」,成為「この取り組みでは」。

錯誤選項解析:
2. そういった取り組みも:那類的措施也... (偏向舉出相似的例子,不符語境)。
3. あのような取り組みは:那樣的措施... (「あ」用於雙方都知道、或距離較遠的事物,不適合指代剛剛才在文章中提出的新資訊)。
4. どちらの取り組みも:哪一種措施都... (文章並沒有列出兩種措施做比較)。

51

今後こんご、よりおおきな成果せいかが( 51 )。

1期待できるからだ
2期待できそうだ
3期待できるはずだった
4期待できればよかった
正解:2

句子翻譯:今後,似乎能期待會有更大的成果。

正確解析:
這題的關鍵字是句首的「今後(今後 / 未來)」。因為是描述尚未發生的未來,所以句尾必須搭配表示「預測、樣態」的文法。「〜そうだ」接在動詞ます形(去ます)後面,表示「看起來好像會... / 似乎會...」。

錯誤選項解析:
1. 期待できるからだ:是因為能期待。(表示原因,通常與前文的「〜のは」呼應,不符此處句型)。
3. 期待できるはずだった:原本理應能期待的。(過去式,與「今後」矛盾)。
4. 期待できればよかった:要是能期待就好了。(過去式後悔的語氣,與「今後」矛盾)。

SPONSORED

破解 JLPT N2 閱讀(文章的文法):本回測驗核心考點解析建議

在 N2 的言語知識大題中,「文章の文法(完形填空)」往往是考生的痛點。它不僅考驗單一文法,更考驗你對「整篇文章脈絡與邏輯」的掌握。透過這份 2021 年 7 月的真題,我們總結出 3 個必考的解題技巧:

1. 善用「接續詞」梳理前後文邏輯 (重點題型:Q49)

接續詞是文章的關節。
📝 備考建議: 遇到填空是接續詞時,請先看前一句的「結尾」與後一句的「開頭」。本篇前一句提到「問題(會產生食品浪費)」,後一句提到「政府採取的行動」。連接「問題」與「解決方案」,最適合的接續詞就是 そこで(因此 / 基於上述狀況於是...)。不要被 ところが(然而) 這種逆接詞騙了!

2. 釐清「指示代名詞(こ・そ・あ)」的指代範圍 (重點題型:Q50)

日檢非常喜歡考「こそあど」體系。
📝 備考建議: 在文章中,當作者剛剛提出一個新概念(例如上一段提到的「政府の取り組み」),並且緊接著要針對它進行詳細說明時,日文習慣使用距離說話者最近的 こ(この取り組みでは) 來指代,表示這是目前正在討論的焦點話題。

3. 尋找句首的「時間副詞」,秒殺句尾時態 (重點題型:Q51)

這招在考場上非常實用!
📝 備考建議: 填空題如果在句尾,請務必回頭看句首有沒有時間副詞。例如本題句首是 今後(こんご),代表事情發生在未來。此時,所有過去式的選項(如 はずだったよかった)都可以瞬間刪除!剩下的就是表示未來推測的 〜そうだ(似乎能...) 了。

更多 JLPT N2 實戰測驗

已複製
答對数: 0 / 4