内容理解(中編・文章の文法)
支援全選項解析與整句語音朗讀
👨🏫 教學模式:點擊文章中標示的文法重點,可查看詳細中文解說!
問題9 次の文章を読んで、文章全体の内容を考えて、48から51の中に入る最もよいものを、1、2、3、4から一つ選びなさい。
以下は、留学生の作文である。
農業ボランティア
ゴメス フランシスコ
半年前、私は友達に誘われて、働き手が足りない農家を手伝う「農業ボランティア」を始めた。過去にごみ拾いなどのボランティアはしたことがあったが、農業ボランティアのことは友達に聞くまで知らなかった。私は日本でいろいろな経験をしたいと思っていたので、参加することにした。
わたしが手伝っているのは南さんという農家だ。40代の夫婦がトマトやキャベツなど、いろいろな野菜を作っている。農作業は初めての経験だったが、農業は想像していた以上に知識や経験が必要だと感じた。
( 48 )、収穫のタイミングは、成長の具合や天気予報をもとに、いつがいいかを判断しなければならない。また、トマトなどは成長の段階に応じて与える水の量を変えないとしっかり育たない。体力( 49 )必要で、農業は本当に大変な仕事だ。
収穫したばかりのトマトを初めて食べさせてもらったときはあまりおいしくて( 50 )。収穫したときの達成感や、大切に育てた野菜を味わう喜びは、このボランティアに参加しなければ感じられなかっただろう。
農業として役に立てたことが嬉しかったし、多くの貴重な経験をすることができた。( 51 )本当に良かったと思う。
文章完整中文翻譯
半年前,我被朋友邀請,開始了幫忙人手不足的農家的「農業志工」。過去雖然有做過撿垃圾等志工,但直到聽朋友說之前,我都不知道有農業志工。因為我原本就想在日本體驗各種事物,所以決定參加。
我幫忙的是一位姓南的農家。這對40多歲的夫婦種植了番茄、高麗菜等各種蔬菜。雖然農作是初次體驗,但我感覺到農業比我想像中更需要知識與經驗。
【48】例如,收成的時機必須根據生長狀況或天氣預報,來判斷什麼時候最好。另外,番茄等作物如果不根據生長階段改變給水量,就無法好好生長。體力【49】也必不可少,農業真的是一項很辛苦的工作。
當我第一次吃到剛採收的番茄時,因為太好吃了,【50】不禁深受感動(感動してしまった)。採收時的成就感,以及品嚐用心栽培的蔬菜的喜悅,如果沒有參加這個志工活動的話,大概是無法體會到的吧。
能作為農業的幫手派上用場讓我很開心,也獲得了許多寶貴的經驗。【51】試著參加看看(やってみて),我覺得真是太好了。
文法
翻譯解說
( 48 )、収穫のタイミングは、成長の具合や天気予報をもとに、いつがいいかを判断しなければならない。
句子翻譯:例如,收成的時機必須根據生長狀況或天氣預報,來判斷什麼時候最好。
正確解析:
前一段的最後一句提到「感覺到農業比想像中更需要知識與經驗」。這一段一開始就說明了「判斷收成時機」和「改變給水量」,這些都是前面提到的「知識與經驗」的具體例子。因此,用來帶出例子的接續詞「例えば(例如)」是最合適的。
錯誤選項解析:
1. 一方(いっぽう):另一方面 (表示對比或並列事項)。
2. そして:而且 / 然後 (表示單純的順接或累加)。
4. ただし:但是 / 不過 (用於補充例外或限制條件)。
体力( 49 )必要で、農業は本当に大変な仕事だ。
句子翻譯:體力也是必要的,農業真的是一項很辛苦的工作。
正確解析:
前文提到農業需要「知識や経験(知識與經驗)」,然後作者在這裡又追加了一個要素「体力(體力)」。因此,用來表示「追加、同樣也需要」的助詞「も(也)」是最正確的選擇。
錯誤選項解析:
1. だけ:只有體力必要(否定了前面的知識與經驗,邏輯錯誤)。
3. は:強調主語。雖然文法上能通,但在文章脈絡中,為了呼應前面的條件,用「も(也)」更能突顯農業的辛苦。
4. こそ:正是體力才必要(強烈強調,會削弱前面知識與經驗的論點)。
収穫したばかりのトマトを初めて食べさせてもらったときはあまりおいしくて( 50 )。
句子翻譯:當我第一次吃到剛採收的番茄時,因為太好吃了,不禁深受感動。
正確解析:
這句話的前半段有「あまりおいしくて(因為太好吃了)」,「あまり〜て」這個句型用來表示「因為程度太甚,而導致了某種無法控制的結果」。因此,後方常接續表示「不由自主地發生了某狀態」的「〜てしまう(してしまった)」。
錯誤選項解析:
1. 感動したことだ:用來給予忠告「應該要感動」。
2. 感動していた:表示當時正在感動(狀態的持續),但在表達「瞬間湧上的情緒」時,不如「てしまった」自然。
3. 感動したはずだ:理應感動了(表示推測,但這是作者自己的親身經歷,不需要用推測語氣)。
( 51 )本当に良かったと思う。
句子翻譯:試著做(參加)之後,覺得真是太好了。
正確解析:
句型「〜てよかった」是 N3/N2 必備的表達,意思是「做了某事覺得很慶幸 / 覺得太好了」。前面的動詞必須使用「て形」。選項中「やってみる(試著做)」的て形就是「やってみて」。整句「やってみてよかった」意為「試著做之後覺得太好了」。
錯誤選項解析:
2. やってみても:即使試著做也... (逆接,不符合覺得太好了的語氣)。
3. やってみたら:如果試著做的話... (假定條件,但作者已經做了,這是總結心得,不適用假定)。
4. やってみたから:因為試著做了... (如果用から,後面通常會接一個結果,如「因為試著做了,所以才明白」,而不會直接接よかった)。
破解 JLPT N2 閱讀(文章的文法):本回測驗核心考點解析建議
在 N2 的言語知識大題中,「文章の文法(完形填空)」往往是考生的痛點。它不僅考驗單一文法,更考驗你對「整篇文章脈絡與邏輯」的掌握。透過這份 2024 年 12 月的真題,我們總結出 3 個必考的解題技巧:
1. 注意文章段落間的「舉例與追加」 (重點題型:Q48, Q49)
接續詞和助詞是串連文章的關節。
📝 備考建議: 解題時請特別注意前一句和後一句的關係。例如 Q48,前一句說「需要知識和經驗」,這句話馬上接著說「判斷收成時機」,明顯是知識的具體展現,因此要選 例えば(例如)。而 Q49 看到前面列舉了兩個條件,這裡又出現了第三個條件「體力」,就要立刻想到表示追加的 も(也)。
2. 捕捉表示「程度過甚」的副詞呼應 (重點題型:Q50)
日文中有許多前後呼應的句型。
📝 備考建議: 當你在填空處的前方看到 あまり〜て(因為太過於...)時,後面九成會接續一個「無法控制、不由自主」的結果。此時選項中的 〜てしまった(表示動作的完了或情不自禁)就是最佳解答。在文章中找尋這類副詞(如:ぜひ、もし、おそらく等)是解題的捷徑!
3. 熟悉表達「慶幸與感謝」的定番句型 (重點題型:Q51)
留學生的作文或體驗分享,結尾通常都會帶來一個正面的總結。
📝 備考建議: 〜てよかった(做了...覺得太好了)是表達慶幸的經典句型。選項中只有 やってみて(試著做之後)能直接與它完美接續。記住,這類文章的結尾通常不會用推測(はず)或假定(たら),因為作者已經經歷過並在寫心得了!