好きだから。
Artist: ユイカ
聽歌 按這裡學習小撇步:如何邊看 MV 邊看歌詞?
使用「子母畫面」功能,讓 MV 變成懸浮視窗!
- 在 YouTube 影片上按 滑鼠右鍵 (出現黑色選單請忽略)
- 在同位置 立刻再按一次右鍵 (出現白色選單)
- 選擇 「子母畫面」
※ 成功後視窗可自由拖曳、調整大小,隨時對照歌詞。
かっこいいから好きなんじゃない。
好きだからかっこいいんだよ。
不是因為帥氣才喜歡你,而是因為喜歡你才覺得帥氣。
誰かにばかにされても何ともない。
だって私の「ヒーロー」。
即使被誰取笑也無動於衷,因為你是我的「英雄」。
いつも「眠い」って言うくせに
授業は起きているとことか。
明明總是喊著「好睏」,上課卻醒著的這些地方。
みんなの前ではクールなのに
犬の前ではデレデレなとことか。
明明在大家面前很酷,在狗狗面前卻一臉癡迷的樣子。
あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと。
私だけの「ヒーロー」になってよ。
啊啊,我真的愛你愛到無法自拔。只做我一個人的「英雄」吧。
LINEだってしていたいし
一緒に帰ったりしたいよ。
想跟你傳LINE,也想跟你一起回家啊。
放課後 部活に行く貴方に
「またね」ってひとりごと。
對著放學後要去參加社團活動的你,嘟噥著說「明天見」。
休みの日だって会いたいし
寝落ち電話もしてみたいけど
そんな勇気はちっともなくて あきれるなぁ。
假日也想見面,想試試看講電話講到睡著,但卻一點勇氣也沒有,真受不了自己。
振り向いてほしくて
意識してほしくて。
希望你回頭看我,希望你意識到我的存在。
香水をつけて 1人でむせて
貴方が欲しくて
貴方のものになりたくて。
噴了香水,結果自己一個人被嗆到。我想要你,想成為你的人。
「明日こそは」って ベッドの上でシミュレーション
貴方を考えながら また明日。
在床上模擬著「明天一定要成功」,一邊想著你,明天見。
かわいいから好きなんじゃない。
好きだからかわいいんだよ。
不是因為可愛才喜歡你,是因為喜歡你才覺得可愛。
誰かにばかにされても何ともない。
だって僕の「ヒロイン」。
即使被誰取笑也無動於衷,因為你是我的「女主角」。
「今日こそ起きる!」って言うくせに
結局 授業で寝るとことか。
明明說「今天一定要醒著!」,結果上課還是睡著的這些地方。
みんなの前ではおてんばなのに
案外 涙もろいとことか。
明明在大家面前是個瘋丫頭,意外地卻很容易哭。
あぁ 本当に愛してやまない君のこと
僕だけの「ヒロイン」にならないかな。
啊啊,我真的愛你愛到無法自拔。你能不能成為只屬於我的「女主角」呢。
勉強とか教えてあげたいし
一緒に映画とか観に行きたいよ。
想教你功課,也想跟你一起去看電影啊。
放課後 友達と笑う君に
「ばいばい」ってひとりごと。
對著放學後與朋友們歡笑著的你,嘟噥著說「掰掰」。
君のストーリーに載りたいし
「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
告白なんかできそうになくて あきれるなぁ。
想出現在你的限時動態裡,也想炫耀說「這是我女朋友」,但感覺根本告白不了,真受不了自己。
振り向いてほしくて 意識してほしくて
ワックスをつけて ベトベトになっちゃって。
想讓你回頭,想讓你意識到我。塗了髮蠟,結果變得黏答答的。
君が欲しくて
君のものになりたくて。
我想要你,想成為你的人。
「明日こそは」って 布団の中でシミュレーション
君を考えながら また明日。
在棉被裡模擬著「明天一定要...」,一邊想著你,明天見。
貴方に貴方の相談をしたんだ。
君が男の相談をしてきたんだ。
我找你商量了「關於你」的事(暗示)。妳卻找我商量了「別的男人」的事。
「やめとけ」なんて言わないでよ。
他の男になんて行くなよ。
ずっとずっと見ていてよ。
不要說「放棄吧」這種話。不要去找別的男人啊。一直一直看著我吧。
振り向いてほしくて 意識してほしくて
ずっと隣にいてくれませんか。
想讓你回頭,想讓你意識到我。能請你一直待在我身邊嗎?
貴方が好きなの。 君を愛おしく思うよ。
「明日こそは」って 今日もシミュレーション
君との恋は 甘いムスクの香りがしたんだ。
我喜歡你啊。我覺得你令人憐愛。今天也模擬著「明天一定要...」。與你的戀情,散發著甜蜜麝香的味道。