Emotional Rock

カーテンコール

Artist: 清水翔太 feat. Taka

觀看 MV
學習小撇步:如何邊看 MV 邊看歌詞?

使用「子母畫面」功能,讓 MV 變成懸浮視窗!

  1. 在 YouTube 影片上按 滑鼠右鍵 (出現黑色選單請忽略)
  2. 在同位置 立刻再按一次右鍵 (出現白色選單)
  3. 選擇 「子母畫面」

※ 成功後視窗可自由拖曳、調整大小,隨時對照歌詞。

だれもが主役しゅやくショーしょーなんて
どこにも存在そんざいしないんだね
それぞれまった配置はいち
Tonight tonight tonight

誰都是主角的 Show 之類的東西,哪裡都不存在呢。在各自既定的位置上,Tonight tonight tonight。

~なんて 表示輕視、驚訝或舉例。「...之類的事物」。這裡帶有一種對「美好童話(每個人都是主角)」的否定與現實感。
~んだ 「~のだ」的口語。用於解釋情況或說服對方接受事實。「原來是...啊」。

やりたくないことだって
だれかがやんなきゃなんだね
でもだれめてんだろうって?
Tonight tonight tonight

即使是不想做的事,也總得有人去做呢。但是是誰決定的呢?Tonight tonight tonight。

~なきゃ 「~なければならない」的口語縮約形。表示「必須做...」、「不得不...」。
~だって 即使是...、就算是...。強調列舉極端的例子。

疑問ぎもんなんてなく、ただてきた
ながれゆく時代じだい傍観者ぼうかんしゃ

沒有疑問,只是活到了現在,是流逝時代的旁觀者。

~てきた 動詞て形 + くる。表示動作或狀態從過去持續到現在。「一直...到現在」。
流れゆく 「流れていく」的文語/詩意表達。表示隨著時間不斷流逝。

今夜こんやねむれないのはわかってた
ぼくべき場所ばしょにいないがした

今夜,我知道是無法入眠的。總覺得我不該待在現在這個地方(我不在我應在的地方)。

~べき N3文法。表示義務、理所當然。「應該...」、「必須...」。在此指「原本命中註定/應該在的場所」。
気がする 慣用句。感覺、覺得、有種...的預感。
SPONSORED

もし沢山たくさんのことが
つくものとしても
ぼくらのかんじるいたみや
おもいは真実しんじつだから

如果許多的事情,即使都是虛構的,我們所感受到的痛楚與思念都是真實的。

~としても N3文法。逆接條件。「即使假設...也...」、「就算...」。表示即使前項成立,後項也不會改變。
作り物 名詞。偽造品、虛構的事物。與後面的「真実(真實)」形成對比。

いつか自分じぶんでも
感動かんどうできるような
舞台ぶたいやり遂げたなら
ってるCurtain Call

總有一天,如果能演繹出一場連自己都能深受感動的舞台的話,謝幕就在那裡等著。

~ような 比喻、例示。「像...一樣的」。修飾後面的名詞「舞台」。
やり遂げる 複合動詞。「やる(做)」+「遂げる(完成/達到)」。意思是「徹底完成」、「堅持到底」。
~なら 條件助詞。假定條件,「如果...的話」。

つめたさき

在筆直凝視的前方。

しんじてたものがなくて
絶望ぜつぼうしたもあるさ
Alright alright alright

沒有我相信的事物,也有過絕望的日子啊。Alright alright alright。

~さ 句尾助詞。表示斷定或輕微的感嘆,帶有「就是這樣沒錯」的語氣,用來自我肯定。

地面じめんいつくばって
簡単かんたんされて
納得なっとくできない今日きょうにも
Alright alright alright

趴在地上(掙扎),輕易地被超越,對於無法釋懷的今天也,Alright alright alright。

這いつくばる 動詞。五體投地、趴在地上。形容非常狼狽、盡全力掙扎的樣子。
追い越される 被動態。「追い越す(超越)」的被動形。被(別人)超越。

もしきみたすけが必要ひつようなら
ここへてとにかくうたから

如果你需要幫助的話,到這裡來吧,總之我會為你歌唱。

とにかく 副詞。總之、不管怎樣。強調接下來的行動(唱歌)。
~から 這裡表示「決心」或「承諾」。(因為我會唱歌,所以過來吧)。

そのあともう一度いちどあるせるかい
まだあきらめるにははやすぎるから

在那之後能再一次邁步向前嗎?因為要放棄還為時過早。

~かい 疑問終助詞。男性用語,表示親切的詢問或確認。「...嗎?」。
~すぎる 過度、太...。接在形容詞詞幹後(早い -> 早すぎる)。「太早了」。
~には 表示目的或評價的基準。「對於...來說」。對於放棄這件事來說,還太早。
SPONSORED

まることなく
きることなく
めることなく
あるつづける

不停歇地,不厭倦地,不放棄地,繼續前行。

~ことなく N2文法。表示在沒有進行前項動作的狀態下,進行後項動作。「不...地」、「沒有...」。強調持續性。
歩き続ける 複合動詞。「動詞ます形 + 続ける」。表示動作的持續。「繼續走下去」。

まよもある
ちるもある
それでもいつか
かがやまで

也有迷惘的日子,也有低落的日子。儘管如此,總有一天,直到閃耀的那天。

それでも 接續詞。即使如此、儘管那樣。
~まで 表示終點、界限。「直到...為止」。

ぼくるべき場所ばしょない
ないんだ

我不在我該在的地方,不在啊(我應該在舞台上,而不是在觀眾席旁觀)。

~んだ 再次強調。這裡是對自我現狀的強烈否定與覺醒。
已複製