JLPT 必考副詞 26 選

程度與狀態副詞:精準掌握微妙語感!

很多副詞翻成中文都是「相當」或「非常」,但日文卻有著客觀事實、主觀感受或驚訝語氣的區別!同時,日檢最愛考的「~り」結尾狀態擬態詞,也一次為你整理齊全。

程度與數量

かなり

N3

中文意思:

相當、頗

語感:客觀程度高

今日きょうかなりあつい。

今天相當熱。

けっこう

N3

中文意思:

相當、挺

語感:主觀覺得不錯

このおみせけっこう美味おいしい。

這家店還挺好吃的。

わりと

N3

中文意思:

比較、意外地

語感:比預期的還...

試験しけんわりと簡単かんたんだった。

考試意外地還滿簡單的。

ずいぶん

N3

中文意思:

相當、非常

語感:帶有驚訝語氣

ずいぶんびたね。

你長高了相當多呢。(驚訝感)

じつに(実に)

N3

中文意思:

實在是

語感:強調真實感

かれはなし面白おもしろい。

他的話實在是非常有趣。

わずかに

N2

中文意思:

稍微、僅僅

語感:數量或程度極少

人口じんこうわずかに減少げんしょうした。

人口稍微減少了。

はるかに

N2

中文意思:

遙遠地、遠遠...

語感:差距極大

むかしよりはるかに便利べんりになった。

比以前方便得多了。

せいぜい

N2

中文意思:

充其量、頂多

語感:上限不過如此

参加者さんかしゃせいぜい10にんだろう。

參加者充其量大概只有10人吧。

變化與追加

ますます

N2

中文意思:

越來越...

語感:程度不斷增加

あめますますつよくなった。

雨越來越大了。

めっきり

N2

中文意思:

顯著地、明顯

語感:常用於天氣/身體變化

最近さいきんめっきりすずしくなった。

最近明顯變涼了。

さらに

N3/N2

中文意思:

更加、進一步

語感:追加程度

状況じょうきょうさらに悪化あっかした。

情況進一步惡化了。

いっそう

N2

中文意思:

更加

語感:比之前更進一步

かぜいっそうはげしくなった。

風變得更加猛烈了。

擬態與狀態

すっかり

N3

中文意思:

完全地

語感:狀態完全改變

風邪かぜすっかりなおった。

感冒完全好了。

ぴったり

N3

中文意思:

緊密、剛好

語感:尺寸或意見吻合

サイズがぴったりう。

尺寸剛好吻合。

そっくり

N3

中文意思:

一模一樣

語感:外貌極度相似

母親ははおやそっくりだ。

長得和母親一模一樣。

ばったり

N3

中文意思:

突然相遇

語感:偶然碰到人 (或突然倒下)

えき先生せんせいばったりった。

在車站偶然碰見老師。

こっそり

N3

中文意思:

偷偷地

語感:不讓人發現

おやかくれてこっそりあそぶ。

瞞著父母偷偷玩。

意外、否定與其他

むしろ

N2

中文意思:

寧可、反而

語感:比較兩者後的選擇

かれたのむより、むしろ自分じぶんでやる。

與其拜託他,我寧可自己做。

やけに

N2

中文意思:

非常、過於

語感:帶有不尋常、反常感

今日きょうやけにのどかわく。

今天異常地口渴。

やたら(に)

N2

中文意思:

胡亂、過分地

語感:沒有節制、過度

かれやたら文句もんくう。

他毫無節制地一直抱怨。

ろくに

N2

中文意思:

不能好好地...

語感:後接否定,指無法正常做

いそがしくてろくにていない。

太忙了,都沒能好好睡覺。

ただちに(直ちに)

N2

中文意思:

立即、馬上

語感:書面語,立刻執行

問題もんだいがあればちに報告ほうこくしてください。

如果有問題請立即報告。

たちまち

N2

中文意思:

轉眼間、立刻

語感:狀態瞬間發生變化

そらくらくなり、たちまちあめした。

天空變暗,轉眼間就下起雨來了。

にわかに

N2

中文意思:

突然、驟然

語感:天候或狀況突變

そとにわかにさわがしくなった。

外面突然變得吵鬧起來。

わざと

N3

中文意思:

故意地

語感:有目的地去做

かれわざとけたようだ。

他似乎是故意輸的。

思いきり

N3

中文意思:

盡情地、徹底地

語感:毫無保留地去做

やすみのいきりあそびたい。

放假時想盡情地玩。

不要死背中文,要記「語感」與「結尾特徵」!

在 JLPT 中,**「程度副詞」**和**「狀態擬態詞」**是考生最容易失分的題型。因為很多副詞翻成中文都是同一個意思,例如「かなり」、「けっこう」、「ずいぶん」中文都可以翻譯為「相當」,那考試到底該選哪一個?

破解「相當」的語感迷思
  • かなり:強調客觀事實上的程度很高。(例:這考試的合格率相當低。)
  • けっこう:帶有主觀覺得不錯、還可以的評價。(例:這家店相當好吃呢。)
  • ずいぶん:說出這句話時,通常帶有驚訝或感嘆的語氣。(例:你相當久沒來了耶!)
突破盲點:「~り」結尾的擬態詞

日文中有非常多以「り」結尾的副詞,它們多半用來形容一種狀態的「樣子」。請把「すっかり(完全改變)」、「ぴったり(吻合緊貼)」、「そっくり(極度相似)」、「ばったり(突然相遇)」當作一個家族來聯想記憶。利用聽覺將它們刻在腦海裡,考試時一聽到就能瞬間反射出對應的畫面!

📝 如何使用這個網頁?
請善用右上角的「測驗模式(隱藏解說)」。打開後,中文意思與語感會被模糊處理。請你先看日文發音,試著在腦海中回想它的「語感重點」以及「會出現在什麼情境」,猜完再滑鼠移上去偷看答案。同時點擊播放例句語音,讓耳朵習慣這些副詞出現在句子中的感覺。多練習幾次,日檢聽力與語彙絕對難不倒你!

播放中...