日文聽力 JLPT N2 魔王題

聽力中的「隱形時態」:
「〜ようとしている」與「〜つつある」的倒數計時

發布於 2026/03/12 · 閱讀時間:約 7 分鐘

在 JLPT N2 的聽力測驗中,當考官想要描述一個「正在改變的狀態」時,最愛用的就是「〜ようとしている」「〜つつある」 這兩兄弟。

如果你把這兩個文法丟進翻譯軟體,它們通常都會被翻成「正要...」或「正在...」。但對於日本人來說,這兩句話在時間軸上的「進度條」可是完全不一樣的!

如果聽不出它們的隱形時態,你可能會在考題中誤判「事情到底發生了沒?」。今天,我們就用「火箭發射」的倒數計時模型,帶你一秒看破這個時間軸陷阱!

進度條對決:點火前一秒 vs 已經升空中

〜ようとしている

🚀 點火前一秒:動作「尚未」發生

表示某個動作或變化即將發生,但還沒真正開始。就像火箭倒數 3、2、1,逼近臨界點的那一瞬間。

コンサートが始まろうとしています

👉 翻譯:演唱會即將(正要)開始。
(狀態進度:0%,歌手還沒出場!)

〜つつある

📈 火箭升空中:動作「已經」開始

表示動作早就已經發生了,並且正在朝著某個方向「穩定地、一點一滴地」持續變化中。

日本の人口は減少しつつあります

👉 翻譯:日本的人口正在不斷(逐漸)減少中。
(狀態進度:持續推進中,早就開始減少了!)

聽力絕對地雷:這件事到底「發生了沒」?

在聽力測驗的「內容理解」中,考官最愛問「現在的狀況如何?」。
聽到 〜ようとしている ➔ 請立刻打叉,事情還沒發生!(例如:電車發車了嗎?還沒,你還能上車。)
聽到 〜つつある ➔ 打勾,事情已經在進行中了!(例如:景氣變好了嗎?是的,已經脫離谷底,正在復甦中。)

文法填空防呆機制:看接續!

如果在文法選擇題看到這兩個選項,不用慌,直接看前面的動詞長什麼樣子:
🔥 接在「意向形(〜よう / 〜おう)」後面的,必定是「〜としている」。
💧 接在「ます形(去掉ます)」後面的,必定是「〜つつある」。

🎓 JLPT N2 實戰測驗

(駅のアナウンスで)
「危険ですから、白線の内側までお下がりください。電車が発車(    )。」

問題:車站廣播提醒乘客退到白線內,「電車正要發車」,括號內填入哪一個最合適?

1. しつつあります 2. しようとしています 3. するばかりです

正解:2. しようとしています

  • 破題關鍵:透過情境判斷動作的「時間軸」。
  • 廣播說「很危險,請退到白線內」,代表電車「還沒有」真正開動,而是處於即將啟動的臨界點(點火前一秒)。
  • 選項 1「しつつあります」代表已經在發車了(逐漸開走中),這時候廣播就太遲了!
  • 選項 2「しようとしています」完美符合「即將發生、尚未發生」的瞬間,是唯一正解!

結語:抓出句子裡的進度條

N2 的文法經常在考驗你對「狀態漸變過程」的敏銳度。

下次在聽力測驗中,只要聽到這兩個句型,請立刻在腦海中畫出一個「進度條」:
聽到「〜ようとしている」,進度條卡在 0%,蓄勢待發。
聽到「〜つつある」,進度條來到 30% ➔ 50% ➔ 70%,穩步推進。

只要能看穿這個隱形的進度條,你就不會再被混淆視聽的選項給騙倒了!

#ようとしている #つつある #JLPT聽力陷阱
已複製